-
1 выражать досаду восклицанием
General subject: tutУниверсальный русско-английский словарь > выражать досаду восклицанием
-
2 выражать нетерпение восклицанием
General subject: tutУниверсальный русско-английский словарь > выражать нетерпение восклицанием
-
3 выражать нетерпение или досаду восклицанием
General subject: tutУниверсальный русско-английский словарь > выражать нетерпение или досаду восклицанием
-
4 выражать досаду
General subject: tut (восклицанием) -
5 выражать неодобрение
1) General subject: boo, disapprove (of), frown on (чего-л.), object, pshaw, tut, tut (восклицанием), discommend2) Rare: frown3) Jargon: call on itУниверсальный русско-английский словарь > выражать неодобрение
-
6 выражать нетерпение
General subject: tut (восклицанием), pshawУниверсальный русско-английский словарь > выражать нетерпение
-
7 перебивать
1) General subject: break, catch, heckle, interjaculate (восклицанием), interpose, interrupt, kill, nick in, nip in, throw out, snap up (говорящего), spoil (one's appetite - чей-л. аппетит), cut off2) Engineering: break in3) Diplomatic term: interrupt (говорящего)4) Radio: blank out5) Jargon: pop off6) Makarov: heckle (оратора, исполнителя и т.п.) -
8 В-124
ПРИ ВИДЕ кого-чего PrepP Invar Prep the resulting PrepP is advwhen seeing s.o. or sth.: at the sight of(up)on seeing when one sees.При виде своих коммерческих врагов Безенчук отчаянно махнул рукой... (Ильф и Петров 1). At the sight of his business rivals, Bezenchuk waved his hand in despair... (1a).«...Только так, только этим восклицанием я мог выразить свой восторг при виде ее (Вали)» (Олеша 2). That exclamation was the only way I could express my ecstasy when I saw her (Valia)" (2a). -
9 фам.
navunc. Mann (с восклицанием), Mensch (выражает недоумение, удивление, недовольство) -
10 при виде
[PrepP; Invar; Prep; the resulting PrepP is adv]=====⇒ when seeing s.o. or sth.:- when one sees.♦ При виде своих коммерческих врагов Безенчук отчаянно махнул рукой... (Ильф и Петров 1). At the sight of his business rivals, Bezenchuk waved his hand in despair... (1a).♦ "...Только так, только этим восклицанием я мог выразить свой восторг при виде ее [Вали]" (Олеша 2). "That exclamation was the only way I could express my ecstasy when I saw her [Valia]" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > при виде
-
11 вот
чстц указeis, eis ai; ( с восклицанием) que!; ora que! -
12 вот
1) ( указательное)а) voilà; voiciвот как (на́до де́лать) — voilà comment (il faut faire)
б) в выраженияхвот тут, вот здесь — c'est ici
вот там, вот туда́ — là
вот э́тот челове́к — l'homme que voici
вот тот, кто мне ну́жен! — voilà la personne qu'il me faut
- вот это- вот эта
- вот эти2) ( в заключение)3) ( с восклицанием) en voilàвот так неожи́данность!, исто́рия! и т.п. — en voilà une surprise!, une histoire!, etc.
во́т так та́к! разг. — en voilà bien d'une autre! ( о неожиданности); quelle tuile! ( о неожиданной неприятности)
вот челове́к! — quel homme!
во́т ещё! разг. — par exemple!, il ne manquait plus que ça
во́т тебе (и) на́!, во́т как!, во́т что! — ah voilà!; c'est donc ça!
вот и отли́чно — voilà qui va bien!
во́т тебе, во́т тебе! — attrape, attrape!
во́т тебе и удово́льствие!, путеше́ствие! и т.п. (о том, что не совершилось) разг. — adieu le plaisir!, le voyage!, etc.
во́т тебе и уе́хали! — voilà qui s'appelle partir!
4) ( при логическом ударении) перев. оборотами, выражающими логическое ударениеменя́-то вот и забы́ли — moi, on m'a oublié
вот де́нег не обеща́ю — quant à l'argent, je n'en promets pas
вот ва́с-то мне и на́до — vous êtes justement la personne qu'il me faut
••вот-во́т разг. — c'est bien ça!, précisément ( подтверждение); à l'instant ( с минуты на минуту)
по́езд вот-во́т отойдёт — le train va partir à l'instant, le train est sur le point de partir
ребёнок вот-во́т упадёт — l'enfant va tomber d'un moment à l'autre
* * *part.1) gener. tu vois, v'la, voici, voilà, donc (выражает неожиданность, недоверие)2) colloq. en fait (вводное слово, все больше замещающее "bon", "tu vois") -
13 куда
нареч.1) вопр.; относ. кая, кай төшкә2) вопр.; разг. нәрсәгә?3) ( с восклицанием) кая инде ул!4) разг. шактый, күп тапкыр[лар], чагыштыргысыз5) неопр.; разг. берәр җиргә, кая да булсаесли куда пойдёте, скажите мне — кая да булса барсагыз, миңа әйтегез
•- куда как- куда ни кинь
- куда ни шло
- куда уж там
- куда там -
14 восклицать
воскликнуть покликувати (покликати), покликнути, викликувати, викликнути (кликнути), гукати, гукнути (згукнути), вигукувати, вигукнути, погукувати, погукнути, скрикувати, скрикнути, викрикати, викрикнути, крикнути, (вопиять) волати, заволати. [Часто покликують вони: «Так говорить Господь» (Л. Укр.). Це зветься падлюцтвом - згукнув Лаговський (Крим.). Ми крикнули: «пожар!»]. Обращаться к кому с восклицанием - покликати (покликувати), покликнути на кого (до кого). [Голосно ми на братію свою - хуторян покликаємо (Кул.)].* * *несов.; сов. - воскл`икнутьвигу́кувати, ви́гукнути, викли́кувати и виклика́ти, ви́кликнути; покли́кати, покли́кнути, сов. скли́кнути; несов. покли́кувати; ( выкрикивать) викри́кувати, ви́крикнути; ( вскрикивать) скри́кувати, скри́кнути -
15 приветствовать
вітати, (сов.) привітати, повітати, звітати кого, що. [Вітаю вас в своїй господі щиро (Грінч.). Селяни привітали цей замір (Грінч.). Там словами привітала, там нагодувала (Шевч.)]. -вовать друг друга (взаимно) - вітатися, повітатися, привітатися з ким. -вать пальбой, салютом - салютувати, (стар.) ясу віддавати кому. -вать кого радостным восклицанием - вітати кого радісним покликом. Приветствованный - вітаний, (сов.) привітаний.* * *(кого) несов., сов. віта́ти, привіта́ти и повіта́ти (кого); віддава́ти чоло́м, відда́ти чоло́м, дава́ти чоло́м, да́ти чоло́м (кому); несов. диал. здоро́вкати, здоро́вити (кого) -
16 осанна
библ.(греч. форма еврейского "Хошана" ("Спаси же!"), являлась у евреев молитвенным восклицанием в особо торжественных случаях; этим криком приветствовал народ Христа во время Его торжественного входа в Иерусалим, выражая этим свою надежду на счастье, благополучие и спасение через Него) hosanna"Осанна Сыну Давидову! Благословен Грядый во имя Господне! Осанна в вышних!" (Ев. от Матфея 21:9) — "Hosanna to the Son of David! Blessed is He who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Барклай-де-Толли, князь Михаил Богданович — генерал фельдмаршал и военный министр; род. в 1761 г., ум.14 мая 1818 г. Он происходил из древнего шотландского рода Barclay of Tolly, многие из представителей которого приобрели себе известность в истории как ученые и поэты. Один из Барклаев был … Большая биографическая энциклопедия
Остен-Сакен, князь Фабиан Вильгельмович фон дер — генерал фельдмаршал, главнокомандующий 1 й армией, член Государственного Совета, шеф Углицкого пехотного полка. Ф. В. Остен Сакен родился в Ревеле 20 октября 1752 года и происходил из старинной курляндской фамилии. Отец его барон Вильгельм… … Большая биографическая энциклопедия
эй — Верхненемецкое – ei. В русском языке междометие «эй» – сравнительно давнее. Высказывается предположение, что существует историческая связь с греческим восклицанием, выражающим вызов и ободрение. Данному междометию приписывается родство с… … Этимологический словарь русского языка Семенова
Аратов-отец ("Клара Милич") — Смотри также Отец Якова. Небогатый дворянин Т...ой губернии, поселился в Москве с целью поместить сына в университет, к которому сам его подготовил . Человек он был не лишенный учености... чудак преестественный , по словам соседей. Он слыл у них… … Словарь литературных типов
Радищев Александр Николаевич — Радищев (Александр Николаевич) известный писатель, один из главных представителей у нас просветительной философии . Дед его, Афанасий Прокофьевич Радищев, один из потешных Петра Великого , дослужился до бригадирского чина и дал своему сыну… … Биографический словарь
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия
Хомяков, Алексей Степанович — сын Степана Александровича Хомякова и Марьи Aлексеевны, урожденной Киреевской, род. 1 мая 1804 г. в Москве, умер 23 сентября 1860 г. в селе Ивановском Донковского уезда, Рязанской губернии. И по отцу, и по матери Х. принадлежал к старинному… … Большая биографическая энциклопедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Радищев, Александр Николаевич — писатель; род. 20 го августа 1749 года. Дворянский род Радищевых, по семейному преданию, происходит от татарского князя Куная, добровольно сдавшегося России при взятии Казани Иваном Грозным. Мурза Кунай крестился, назван был при крещении… … Большая биографическая энциклопедия
Браво (восклицание) — (итал. bravo) одобрительное восклицание, которым публика выражает свой восторг и признательность артисту, блеснувшему своим дарованием. Браво часто сопровождается аплодисментами. Высшую степень одобрения выражают восклицанием брависсимо.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона